Утес Бьёрна (СИ) - Страница 49


К оглавлению

49

— И что это ты тут делаешь? — спросил Хаки.

— От дождя пытаюсь спрятаться, — ответила я, и хотела было пройти мимо него в дом, как он взял меня под локоть. Я с удивлением посмотрела ему в лицо. Он явно был недоволен моим внезапным появлением, но почему-то просто молчал, не отрывая от меня синих глаз. Так мы простояли почти пять минут, когда я легким движением высвободила руку.

— Волка нашли? — спросила я, непринужденно улыбнувшись.

Хаки вздрогнул и отвел глаза.

— Да, но он ушел, — произнес он.

— А я вот хотела поохотится, только дождь помешал, — сказала я, — Может, пройдем в дом, или так и будем стоять на крыльце, пока не стихнет ливень?

Хаки толкнул дверь и пропустил меня перед собой. Я вошла в теплую комнату, наполненную запахом горящих дров и жареной дичи. При виде меня все разговоры разом стихли. Я глазами отыскала Бьерна и улыбнулась ему. За моей спиной хлопнула дверь. Хаки подтолкнул меня к огню и снял со спины оружие.

— Погрейся, — сказал он.

Я благодарно кивнула. Через некоторое время, разговоры возобновились. Я навострила уши, разговаривали в основном о волке. Кто-то из мужчин протянул мне кружку с медом, я приняла и устроилась у очага. Коротышка Рагнар поправил пояс и, пригладив густую бороду, подсел ко мне. Некоторое время он сидел, улыбаясь и глядя на меня, потом, наконец, расплылся в широкой улыбке и, наклонившись ко мне, сказал:

— Какими судьбами оказалась здесь, красавица? — от него приятно пахло медом травами.

— Совсем случайно, — ответила я.

Тролль хмыкнул.

— А, может ты искала Хаки? — предположил он.

— Может и так, — ответила я туманно. Спорить и отрицать просто не хотелось, все равно он вряд ли поверит в обратное. К тому же здесь явно чувствовалось влияние Астрид, убежденной в том, что мы с ее сыном друг от друга без ума. Нечаянный поцелуй на берегу, как я считаю, это еще не повод для того, чтобы считать, что между нами что-то есть.

— Завтра с утра пойдем искать волка, — сменил тему Рагнар, — Я еще никогда не встречал такого умного и здорового зверя, — добавил он, — Сегодня он ушел от нас, но я честно говоря, загорелся целью подстрелить его и подарить шкуру Астрид. Редкий белый волк. Он выскочил прямо на нас с Хаки, огромный, почти с меня ростом…

— Белый, вы говорите? — заинтересовалась я.

— Да, — кивнул Рагнар, — И шкура у него знатная, не стыдно даже к соболиной шубе как воротник пустить.

Странное ощущение заполнило меня. Я начала подозревать, что этот волк совсем и не зверь. Подняв глаза, посмотрела на Бьерна. Наши взгляды встретились, и я кивнула на дверь. Потом, отвернулась к огню, но через какое-то время встала и, сказав, что мне стало дурно, поспешила выйти на крыльцо. Дождь все еще лил, как из ведра, но гроза прошла стороной. Я прислонилась спиной к стене и стала ждать, наблюдай за всполохами молний в стороне моря. Вскоре дверь открылась, и на пороге показался Бьерн.

— Ты видел волка? — я бросилась к нему. Он удивленно приподнял бровь и плотно закрыл за собой дверь.

— Что? — произнес он.

— У меня такое странное ощущение появилось, когда Рагнар описал его, — продолжила я. Бьерн приблизился, я подняла на него глаза, — А что если это Альрик? — выпалила я.

— Не может быть, — сказал Бьерн, — Гринольв сказал мне, что Альрик погиб.

— Тебе то же самое сказали и про меня, — запротестовала я, — А я, как видишь, вполне жива и здорова. У меня еще в Харанйоле было видение раненого белого волка ползущего по снегу. Еще до того…, — я замолчала.

Дождь полил с новой силой. Я его слышала стук по крыше, брызги попадали мне на лицо. Бьерн привлек меня к себе и обнял, прижавшись лицом к моим волосам.

— Хельга ответит за все, — сказал он, — Это ведь она убила отца?

Я кивнула.

— Я был в Харанйоле, — продолжил Бьерн, — Но тайно. Мы оставили корабль в соседнем заливе, и мне удалось встретиться с Гринольвом. Он рассказал, что произошло на самом деле. Теперь в моем доме живет Йорван. Я считал, что ты и Атли тоже погибли.

— Но почему он решил, что я умерла? — удивилась я.

Бьерн как-то странно посмотрел на меня, а потом произнес:

— Гринольв сказал, что лично видел твое тело. И присутствовал, когда его сожгли на погребальном костре.

Я вздрогнула. Как это может быть? Хельга? Только она могла провернуть подобное, ее силы хватило бы на создание подобного морока, но даже в этом случае, должно было быть чье-то тело, на которое этот морок накладывают. Рунгерд обучила меня подобному заклинанию. Значит, Хельга лишила кого-то жизни, из-за меня. Какая-то девушка или женщина пострадала.

— Я не мог не поверить Гринольву, — сказал Бьерн, — Я думал, что потерял тебя.

Я отстранилась. Бьерн провел рукой по моей щеке.

— Когда ты появилась на свадьбе, мне показалось, что я увидел призрак, но потом, когда ты проделала этот трюк со змеей, я понял, что ты жива, но в тебе что-то изменилось.

— Да, — сказала я, — Я потеряла свой дар. Мне пришлось убить человека, когда мы с Атли спасались от наемников, посланных за нами Йорваном и Хельгой. Я больше не могу лечить. Теперь я, как Хельга, способна только убивать, и поверь мне, я знаю, как это делать, — меня охватила внезапная злость. Я почувствовала, как неконтролируемая ярость поднимается во мне и поспешно отошла от Бьерна в сторону, боясь, что сорвусь и причиню ему вред. А этого мне хотелось сейчас меньше всего.

— Дара, — тихо позвал он. Я покачала головой. Но он проигнорировал меня и, схватив в охапку, поцеловал. Я попыталась вырваться.

49